2006/06
初めてこのサイトへお越しの方へ

CATウェブサイト日本語版にようこそ。このサイトはCentre for Alternative Technology (CAT)のウェブサイトの日本語版です。オリジナルは英語で出来ており、その文書を日本語訳し、デザインやメニュー構造も可能な限り再現しています。

「CATについて解説」ではなく「CATの提唱をそのまま伝達」
外国のサイトを翻訳する場合、適当に日本向けにアレンジした方が解り易いかも知れません。しかし、CATが世界の人々に何を訴えたいのかを、先ずそのまま伝える事がこのサイトの目的です。従って、批評や独自の見解は原則として書いていません。

日本語版限定コンテンツ
とは言っても、英語をただ日本語に訳しただけではどうしても理解しにくい部分があります。その為に日本語版限定コンテンツを設けて最低限の御案内をする事にしました。下図の通り、本体であるCATのオリジナルコンテンツを翻訳した部分とは切り離した形になっています。今御覧になっているこのページも日本語版限定コンテンツの一つです。また、中には「CATの20年」の様にオンラインでは日本語版のみで公開している貴重な資料もあります。なお、日本語版限定コンテンツには、混同を避ける為に独自の背景画像を使用しています。

このウェブサイトの基本メニュー構造

そもそもCATって何?
初めてこのサイトにお越しの方は、「このサイトが英語の翻訳なのは解ったが、そもそもCATって何だ?」と感じられるかも知れません(勿論、猫の事ではありません)。極端な言い方をすれば、このサイトの全てがCATとは何かの答えです。もう少し、親切に答えるなら、先ず日本語版限定コンテンツの「CATとは」を御覧下さい。次に本体である翻訳コンテンツの「現地案内」や「バーチャルツアー」を御覧になると、施設としてのCATの概要を御理解いただけると思います。その上で、「研修事業」や「出版事業」を御覧になると、CATの幅広い活動に驚かれるでしょう。そして、「支援の御願い」や「会員活動」のページも是非御覧下さい。かなり露骨な寄附の勧誘をしていると感じられるかも知れません。しかし、人々の寄附によって本当にこう言う団体が成り立ってしまうのですから、所謂外郭団体等の不祥事を聞き飽きている日本人にとってはちょっと新鮮な感じです。

CATを理解する為のお勧めコース
step 1 「CATについて」(日本語版限定コンテンツ)
先ず概要を把握して下さい。
step 2 「現地案内」「バーチャルツアー」
テーマパークとしてのCATをウェブ上で探訪できます。
step 3 「研修事業」「出版事業」
教育・研究機関としてのCATも御理解下さい。
step 4 「支援の御願い」「会員活動」
団体としてのCATは皆様の力で成り立っています。
step 5 「CATの20年」(日本語版限定)
CATの歴史を綴った貴重な文書です。PDFになっていますので、印刷してゆっくりお読み下さい。
step 6 「理念・資料」
英語を理解可能な方がオリジナル英語版を御覧の場合は最初に見るべきページです。日本語版を御覧の場合は、他の情報からCATとは何かを理解してから御覧になった方が効果的と思われます。


付け加えておきたい事
CATは早くからインターネットを通じた情報発信に取り組んでいました。しかし、英語のみを使用する方針です(それなりのポリシーがあっての事です)。そこで、彼等の意志に呼応して、日本語を母語とする一億人以上の人々にCATの提唱を伝える為にこのサイトを開設しました。とにかく見て読んで、より良い選択の糧となれば幸いです。



日本語版ホーム 日本語版限定コンテンツ